Dar Hazrat-e Raz-e Vatan
ﺑﺎژﮔﻮن در آﺳﻤﺎن ﮐﻪ اﺻﻞ زﻣﯿﻨﯽ آن ﻫﻤﭽﻮن
« ﺧﻮد ﻧﻤﻮدی از ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺎغ اﺳﺖ
ﺑﻬﺸﺖ» ﮐﻪ
ﺑﯿﺎﺑﺎن و ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد آدﻣﯿﺎن ، ﻣﺎدﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ . ﻓﺮﯾﺪون
اﻧﮕﺎره ای آرﻣﺎﻧﯽ از وﻃﻦ ﺑﺮ ﮐﻨﺎره
ی ﺑﺮ ای
اﺳﺖ ﮐﻪ
آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ﺑﺮ ﺿﺤﺎ ک ﭘﯿﺮوز ﻣﯽ ﺷﻮد، اﯾﻦ ﭘﯿﺮوزی او ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺎران، ﺑﺮ اﯾﻦ ﻣﯿﻬﻦ واﺣﻪ -
، اﯾﺮان ﻫﻤﭽﻮن دل ﺟﻬﺎن: ٦۲
ﻓﺮو ﻣﯽ ، ﺑﺎرد ﺑﺮ اﯾﻦ ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ اﯾﺮاﻧﯽ ﺟﻬﺎن ﺧﺮم
ﺟﻬﺎن را ﭼﻮ ﺑﺎران ﺑﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﮕﯽ ...
ﺑﯿﺮاه ﻧﯿﺴﺖ ا ﮔﺮ ﺑ ﮕ ﻮﯾﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻫﻤﯿﻦ وﯾﮋﮔﯽ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﺎد اﯾﺮان ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ
ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎی
:» اﯾﺮاﻧﺸﻬﺮ آﺑﺎد و ﺧﻮب ﺑﻮی «) ﺑﻨﺪﻫﺸﻦ، ۲۳ ، ﺑﻨﺪ ۲٦(. اﯾﻦ در
اﺳﺖ ﺑﻮده ﻫﻤﺮاه ﻋﻄﺮ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﯿﺎه و ﺧﺎ ک ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻋﻄﺮ ﺧﻮد را
ای ﺳﺮ ﺑﺮ ﮐﻨﺎر ﺧﺸﮏ ﯿﺎﺑﺎن ﺑ یه
ﻧﻘﻄﻪ ، ای واﺣﻪ
ﺳﺒﺰ
اﯾﺮاﻧﯽ در ﮐﻤﺎل آرزو و ﺷﺪه ﻧﻤﺎدﯾﻦ
ُ اﯾﻦ ﺧ ﻣﯿﻬﻦ ﺟﻬﺎن -ﺮد
ﻣﯽ ﭘﺮاﮐﻨﻨﺪ : ﮔﻞ ﺳﺮخ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ.. . ٦۳
آن
ﻗﺎﻟﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﺎزﻧﻤﻮد ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳﺖ: ﻗﺎﻟﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺎﻏﯽ
ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﻘﺶ ﺳﺮو
اﻏﻠﺐ و
ﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ درآﯾﺪ. « ٦٤
ﺗﻮا ﻣﯽ ﻓﻀﺎ » ﮐﻪ در
ﺣﺎل در اﯾﻨﺠﺎ ﺗﻮا ﻣﯽ ﻧﯿﻢ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﻪ یﺻﺤﻨﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮی آن ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮ ﻣﺮدﻣﺸﻨﺎس ﺑﺎ روﺳﺘﺎﯾﯽ اﯾﺮاﻧﯽ در ﻧﻘﻄﻪ دور اﻓﺘﺎده از ﺧﺎک اﯾﺮان ﺑﺎز ﮔﺮدﯾﻢ و اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﮐﻪ اﯾﺮان »
اﮔﺮ ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮ ﻏﺰﻟﯽ از ﺣﺎﻓﻆ را ﺑﺮای روﺳﺘﺎﯾﯽ ﻣﯽ آن ، ﺧﻮاﻧﺪ
ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ را « ﺑﻪ ﯾﺎد آورﯾﻢ آﯾﺎ .
«؟ ﯾﺎ آﻧﮑﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ
روﺳﺘﺎﯾﯽ ﻫﻤﺎن ﺎ ﻗﺪر ﺑ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ و ﮐﻼم اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻧﺎآﺷﻨﺎ ﻣﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم اﯾﺮان »
ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن ﺷﻌﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﻟﺒﺨﻨﺪی ﺑﺮ ﻟﺒﺎن آن
ن ﮔﻔﺖ
و ﺑﻪ ﺟﺮ ﺗﻮا ﻣﯽﺖ ﺋ
ﺗﻮا ﻣﯽ؟ زد ﻣﯽ
ﮐﻪ
ن ﮔﻔﺖ
ﺧﺠﻞ
ﺑﻬﺮام ﻧﺎﻣﻪ : ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻦ اﺳﺖ و ا ﯿﺎسﻗ ﯾﻦز ﯾﻨﺪه ﮔﻮ ﯿﺴﺖﻧ دل ﯾﺮان
در ی ﮔﻨﺠﻮ ﯽ ﺷﻌﺮ ﻧﻈﺎﻣ
62 ﺮ ﺑﻪ ا ﻈﺑﺎ ﻧ
ﯾﻦ
...! «
» ﻣﺎرﮐﺲ ﮔﻞ ﺳﺮخ ا ﯾ ﻨﺠﺎﺳﺖ، ﺑﺮﻗﺺ ﻨﺠﺎ ﯾا
63 ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫ
ﻦﯾ ﺑﻪ ا ﯽ ﺟﻤﻠﻪ
The Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon
ﮐﻪ ﺗﺤﺮ ر ﯾﻒ ﯾﺸﺨﻨﺪآﻣﯿﺰی اﺳﺖ از اﺻﻞ ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ﯾﻦا
ﺟﻤﻠﻪ:
ﻣﻌﺎدل
’) Rhodes is here, here is the place for your jump ’ (‘ Hic Rhodus, hic saltus » از اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻻﻓﺰن اﺛﺮ ا « زوپ. ا
ﯾﻦ
آن ذ ﮐﺮ ﮐﺮده اﻧﺪ:
را در اﻧﮕﻠ
یﺑﺮا ﯿﺴﯽ
Put your money where your mouth is!
64 See Foucault’s “Of Other Spaces”.
٤٤
Made with FlippingBook flipbook maker