One Hundred and Sixty Years
ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ :
ﻋﻄﻒ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﻣﺮ ﺟﻮﺍﺏ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮﺹﺻﺎﺩﺭ ﮔﺮﺩﺩ . ۲۹/۱۱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻂ ﺍﻯ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﮐ ﻪ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺗ ﺎﺭﻳﺦ ۱۱/۱۲/ ۱۳۲۸ ﻧﺎﻡ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ . ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺼﺤﻴﺤﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻣﻀﺎء ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ ﻧﺎﻣﮥ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳﺖ . ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺎﮐﻨﻮﻳﺲ ﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻤﻰ . ﺩﺍﻧﻴﻢ ﻟﺤﻦ ﮐﻼﻡ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺽ ﻣﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪ . ﺗﻠﮕﺮﺍﻑ ﻣﻮﺭﺥ ۱۴/۱۱/ ۱۳۲۸ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺩﮐﺘﺮ ﺑﺮﺟﻴﺲ ﺑﻪ ﻋﺮﺽ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ﺭﺳ ﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺳﻔﮏ ﺩﻣﺎء ] ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺧﻮﻥ [ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺁﻻﻳﺪ ﺭﺷﺘﮥ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺯ ﻫﻢ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻪ ﺑﺮ ﻣﺮﺍﺩ ﺩﻝ ﺍﺻﻼﺡ ﻃﻠﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﻭﻓﻖ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﮐﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ . ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺘﻞ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﺮﻉ ﺍﻧ ﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﻀﻴﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﮔﺮﺩﺩ . ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺤﻀﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻓﺎﺿﺖ ﻣﺴﺘﺪﺍﻡ . ) ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﻨﺎﺩ . ، ﺹ ۷۰۲ ( ﺳﺎﻋﺪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ ﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﻮﺯﺍﻥ ﺳﻮﻳﺲ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ
ﻭﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ
ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﺎﻋﺪ ﻣﺮﺍﻏﻪ ﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﻴﺾ ﺍﺳﺖ . ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺟﻤﻠﮥ ﺁﺧﺮ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﺱ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰ . ﮐﻨﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ
ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺭﻭﺳﻰ ﻭ ﺗﺮﮐﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ . ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺴﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﻰ ﺷﺪ ﻗﺘﻠﻰ ﭼﻨﺎﻥ ﺧﻮﻧﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﻟﻮﺙ ﮐﻨﻨﺪ . ﻳﮏ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭ ﻧﺎﻣﮥ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰ . ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻣﻰ ﺁﻳﺪ ﺳﻴﻞ ﺗﻠﮕﺮﺍﻓﺎﺕ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﮐﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻗﺎﺗﻠﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ
١٩٠
Made with FlippingBook flipbook maker